《和廚一碗陽春面》—宣傳片—安戈力影視
當(dāng)前位置:首頁 > 原創(chuàng)作品 |
標(biāo)簽:
宣傳片
39113012
發(fā)表時間:2018年06月08日 13點40分
《和廚一碗陽春面》—宣傳片—安戈力影視
項目名稱:和廚一碗陽春面
合作內(nèi)容:影視廣告
合作時間:2017年
品牌背景:和廚一碗陽春面使用最純正的食材熬湯制面,精選10余種的新鮮食材,用8小時的文火慢燉。和廚陽春面的湯頭是采集大棒骨、雞骨架、蝦仁花椒等十余種天然食材熬制而成,純韻食料,高湯細面,自然純樸湯鮮味美和面佳。
品牌價值:不管你是加班熬夜還是出去旅游時,當(dāng)你感覺到饑餓時,就可以來一碗湯鮮味美面佳的和廚一碗陽春面,味覺里充滿了家鄉(xiāng)的味道。
“哎呀,又通宵加班了,肚子好餓啊”
咕嚕咕嚕......(肚子咆哮聲)
快來和廚“一碗陽春面”吧,嘻嘻嘻嘻
對了,朋友們你們要不要來一碗?? 香噴噴的喲!?。?/p>
這碗高大上的面
小編我忍住舔屏的動作
介紹下帥帥的大廚
日語還有語法問題..看著很是尷尬..其實中國的食物名字很多都改成日本漢字就算翻譯好了
這種片子這么多人合作啊,多少米?。?
配音有點不太融合
cool
音軌方面需打磨一下 略顯雜亂
還不錯,日文我感覺很必要,因為要從食品的文化角度考慮,泡面逼格要高價格要貴就得寫上韓文或者日文,當(dāng)然泡面文化也是日本起源的。從零食的角度,還是日文的賣得好一些。營銷角度也是很重要的。非常喜歡模仿日光的燈光,很贊
人聲和背景音樂有沖突,主要還是聽講解吧,兩個聲音互相有點兒搶,有人聲的時候背景音樂可以調(diào)小點
謝謝支持
評論要文明、要客觀、要高端大氣上檔次!
多謝提意見
加日語不能接受。
加日語不能接受。